Arquivos

Vacas e eu / Cows and me: Perigo! Aqui há Vacas / Danger! Here there are Cows

Olá a todos, hoje venho fazer uma alerta a todos os leitores que passam por aqui, todos correm perigo pois com certeza que vão dar de caras com alguma vaquinha. Regra geral aqui só há vaquinhas fofinhas, mas que as há, não tenham dúvida que há.
Neste blogue regra geral divulgo a minha coleção, no outro blogue do Clube abordo outros temas relacionados com vaquinhas e no Facebook podem sempre estar a par de tudo o que encontro relacionado com o tema. Também me podem seguir no Twitter e no Google+ e ficar a par de todos os artigos que são publicados nos blogues, também estou no Youtube e no Pinterest onde podem encontrar diversas recolhas de vaquinhas que vou fazendo e recolhendo.
Convido todos a participar da forma que pretenderem basta enviar um e-mail para: vaquinha.malhada@hotmail.com
E não se esqueçam do perigo de encontrar vacas por aqui.

 

Hello everyone, today I make an alert to all readers who pass by, everyone is at risk for surely going to run into some cow. General rules, here just are fluffy cows, but that there are, no doubt that they are.
In this blog I generally divulge my collection, in the other blog of the Club I approach other cow themes and on Facebook you can keep abreast of all that meeting related to the topic. You also can follow me on Twitter and Google+ and stay abreast of all the articles that are published in blogs, I am also on Youtube and on Pinterest where you can find many of the cows I’m doing and collecting.
I invite everyone to participate in the way they choose you just simply send an email to: vaquinha.malhada@hotmail.com
And do not forget the danger of finding cows here.

 

imagesCAI5DID8

 

até amanhã / until tomorrow
Muuuu,
Assinatura Vaquinha Malhada

As Vaquinhas Rafaela e a Valéria / The Fluffy Cows Rafaela and Valeria

A semana passada passei pela Quinta Pedagógica dos Olivais e apesar de chover imenso tive o privilégio de conhecer duas vaquinhas. Claro que a minha preferência recai-o sobre a Rafaela, mas acabei por acarinhar as duas vaquinhas.

O que vos trago aqui hoje é uma sessão fotográfica ao lado de vaquinhas reais, sim, desta vez é a sério, trata-se de vaquinhas de carne e osso. Adorei a experiência, como devem calcular.

Passo então a apresentar-vos as vaquinhas escrevendo as suas histórias tal como podem encontrar à entrada da Quinta:

A Vaca “Rafaela” – Raça Frísia – Em Abril de 2012, mês em que a Quinta celebrou o seu 16º aniversário, receberam uma “prenda” muito especial, a vaca “Rafaela” de apenas 8 meses, cedida através de um protocolo celebrado entre a Câmara Municipal de Lisboa e a Câmara Municipal de Vila Franca de Xira. A raça Frísia, também conhecida por Turina, é facilmente identificada pelo padrão malhado dos animais produção de leite em Portugal depende essencialmente de animais desta raça.

A Vaca “Valéria” – Raça Mertolenga – Esta É Valéria, uma vitela de raça mertolenga, de predominante pelagem de cor rosilho, que chegou à Quinta no final do mês de maio de 2013.

Sendo ainda muito jovem, quando confrontada com as novas instalações, manifestou-se tímida e inquieta perante estranhos. Como parceira, encontrou Rafaela, a vaca Frísia, que a recebeu com toda a afabilidade o que terá facilitado a sua adaptação às actuais rotinas.

Chegou a hora de verem as fotografias, espero que estejam preparados para ver as imagens que se seguem:

Last week I passed at the Quinta Pedagógica dos Olivais (School Farm of Groves – In Lisbon) and although it rain I had the immense privilege of meeting two cows. Of course my preference is it about Rafaela, but I cherish for the two cows.

What I bring you here today is a real photo shoot alongside the cows, yes, this time it’s serious, it is cows of flesh and bone. I loved the experience, as you should calculate.

I present you the cows writing their stories as you can find at the entrance of the Farm:

The Cow ” Rafaela ” – Race Friesland – In April 2012 , the month in which the Fifth celebrated its 16th birthday , received a ” gift ” very special cow ” Rafaela ” of only 8 months , provided through an agreement between the Lisbon Municipality and the Municipality of Vila Franca de Gaia . The Friesian breed, also known by Turina, is easily identified by Tabby animal milk production in Portugal default depends essentially on this breed animals.

The Cow “Valerie” – Mertolenga Race – This is Valerie, a calf of Mertolenga breed, coat of rosilho predominant color, which arrived on Thursday at the end of May 2013.

Being very young, when confronted with the new facilities, manifested shy and disturbed by strangers. As a partner, Rafaela found the cow Friesland, who received it with all the affability which have facilitated their adaptation to existing routines.

Time to see the photos, I hope you are prepared for the following images:

Este slideshow necessita de JavaScript.

Adorei a experiência, espero que vocês também tenham gostado das fotografias?

I Loved the experience and I hope you also enjoyed the photographs?

até amanhã / until tomorrow

Muuuu,

Assinatura Vaquinha Malhada