Archive | Janeiro 2013

Vaquinha N.º 37 / Little Cow Nº. 37

Vaquinha N.º 37 / Little Cow Nº. 37

Vaquinha N.º 37 / Little Cow Nº. 37

Confesso que esta é uma das vaquinhas da minha colecção que mais gosto. Trata-se de um mealheiro, foi me oferecida provavelmente há mais de 10 anos pelo meu ex-namorado. Gosto dela porque a acho muito criativa. É em louça, tem uma tampa preta em baixo, as pernas são muito finas em metal, a cauda é também em metal, as orelhas são muito finas e por isso é uma vaquinha muito delicada.

I confess that this is one of the little cows of my collection I like best. This is a piggy bank, It was offered to me probably more than 10 years ago by my ex-boyfriend. I like it because I find it very creative. It’s in china, has a black lid down, the legs are very thin metal, the tail is also in metal, the ears are very thin, so it’s a very delicate cow.

Muuuu, até amanhã / until tomorrow
Assinatura Vaquinha Malhada

Vaquinha N.º 36 / Little Cow Nº. 36

Vaquinha N.º 36 / Little Cow Nº. 36

Vaquinha N.º 36 / Little Cow Nº. 36

Saleiro e pimenteiro vaquinha em louça. Este simpático conjunto de duas vaquinhas pequenas foi comprado numa loja de baixo custo em Lisboa. Servem para armazenar e dispensar sal e pimenta, em baixo têm uma tampa em plástico.

Salt and pepper Cow in china. This lovely set of two little cows was purchased at a low cost shop in Lisbon. It serve’s to store and dispense salt and pepper, at the bottom it has a plastic cap.

Muuuu, até amanhã / until tomorrow

Assinatura Vaquinha Malhada

Vaquinhas da Graça n.º 23 / Cows of Graça n.º 23

Vaquinhas da Graça n.º 23 / Cows of Graça n.º 23

Vaquinhas da Graça n.º 23 / Cows of Graça n.º 23

Oi Leonor,
eu ainda tinha esta foto de uma esponja para banho em forma de vaca. Tenho pena de usar. Foi presente da minha mãe.
Abraço. Graça

Hi Leonor,
I still had that picture of a sponge bath in the form of cow. I am sorry to use. It was a gift from my mother.
Hug. grace

Vaquinha Candeeiro da Graça / Grace Cow Lamp

vaca candeeiro - Cópia

vaquinha candeeiro / cow lamp

Oi Leonor, um grande e feliz Natal para vc e sua família. Que o Ano Novo venha com muita força e nos ajude a realizar nossos sonhos.
Mando-lhe uma vaquinha candeeiro para nos dar luz e esperança por todo o ano e posteriores também.
Adorei a vaquinha de natal, mandei para todos os meus amigos.
Bjs

Graça (recebida no dia 24 de Dezembro de 2012)

Oi Leonor, tudo bem? Vc recebeu este e-mail? É que eu não vi esta vaquinha no blog.
Em breve eu mando mais uma, tenho que tirar as fotos ainda. Meu trabalho está me tomando todo o tempo.
Um abraço. Graça (Lida a 13-01-2013)

Resposta:

Oi Graça,

Eu recebi o seu e-mail, mas por acidente tinha apagado, aliás apaguei todas as mensagens da minha pasta a receber, fiquei feliz por você me ter reenviado esta vaquinha. Entretanto já tinha sentido a sua falta e estava a aguardar que enviasse mais vaquinhas da sua colecção. Divulgo agora a imagem perdida e amanhã falo do item da sua colecção que me enviou.

In English:

Hi Leonor, a great and happy Christmas to you and your family. That the New Year will come with great force and help us realize our dreams.
I am sending you a cow lamp to give us light and hope throughout the year and also subsequent.
I loved the cow for Christmas, I sent it to all my friends.
kisses

Grace (Received by me on December 24, 2012)

Hi Leonor, are you alright? You have received this e-mail? I didn’t saw this cow on the blog.
Soon I send another, I have to take the pictures yet. My work is taking me all the time.
A hug. grace (Read the 01/13/2013)

The answer:
Hi Grace,

I got your email, but was erased by accident, incidentally I deleted all messages in my Inbox, I was glad you have sent me back this cow. However I had felt you absence and I was waiting you to send me more cows in your collection. I divulge now the lost image and tomorrow I speak of the item from your collection that you sent me.

Muuuu, até amanhã / until tomorrow

Assinatura Vaquinha Malhada

Vaquinha N.º 34 / Little Cow Nº. 34

00034 Caneca e pires executado pela minha mãe

Vaquinha N.º 34 / Little Cow Nº. 34

Nesta caneca muito mimosa com uma borboleta na asa foi a minha mãe que aplicou as vaquinhas, uns autocolantes próprios para canecas de porcelana e que depois de ir ao forno ficam fixos, uma técnica que ela aprendeu num curso de artes decorativas.
Esta é uma das peças que tenho feita pela minha mãe e que faz parte da minha colecção, mas ela já me fez várias peças diferentes, sempre que me quer dar um mimo ela deixa me uma vaquinha em cima da cama. Mesmo agora que moro longe quando vou de visita lá está quando chego uma vaquinha para me agradar.

Dear this mug with a butterfly on the wing was my mother who applied the cows, some stickers to own porcelain mugs and after baking are fixed, a technique she learned in a course of decorative arts.
This is one of the pieces I have done for my mother and that is part of my collection, but she made me several different pieces, whenever she wants to give me a treat she leaves me a little cow on the bed. Even now that I live away when I go to visit there is when I arrive a cow to please me.

Muuuu, até amanhã / until tomorrow